Tuesday, June 1st, 2010
Sedikit kaget sewaktu saya membaca status dari seorang teman di facebook yang mengecam tindakan israel yang telah menyerang kapal bermuatan bantuan kemanusiaan untuk warga gaza. Bahkan saya tidak diberi laporan bilamana kapal mavi marmara telah bertolak dari turki menuju gaza (tv saya penyakitan, jadi jarang nonton berita). Tidak lama setelah itu, ada teman yang lain juga menulis status senada di temboknya. Berbekal rasa penasaran, saya pun membuka situs portal berita dari hape. Oooo, jadi begitu….salah satu dari iring-iringan kapal yang mengangkut bantuan kemanusiaan untuk warga gaza telah diserang oleh serdadu israel. Kapal yang diserang itu merupakan kapal yang terbesar dan di dalamnya juga ada 12 penumpang dari indonesia. Kabar yang masih simpang siur menyebutkan sedikitnya ada 10 korban meninggal dan belasan lainnya terluka.
Saya langsung membuka facebook dan menulis di tembok saya seperti ini,
andai bisa menghidupkan kembali hitler,akan kuhidupkan dia dan kuamanatkan dia u/ menggelar holocaust versi 2 terhadap serdadu2 israel
(…read more » )
Posted in Surat kaleng | 5 Comments »
Monday, February 8th, 2010
Tau gak, di vocab bahasa inggris ada kata “SORROW” yang artinya duka cita ato penderitaan. Kata sorrow kalo dilafalkan dalam bahasa jawa menjadi soro (agak maksa sih), yang kalau dibahasaindonesiakan artinya kurang lebih sama, yaitu sengsara.
Kalo yang ini pasti udah tau… tiap kali selesai nonton film bule, di akhir film pasti nongol tulisan pas di tengah layar, “THE END”. Tapi tau nggak, the end kalo dibaca dari belakang akan menjadi “END THE”, yang kalau dilafalkan dalam bahasa jawa menjadi ‘entek’ (lagi-lagi agak maksa ni), yang kalau dibahasaindonesiakan artinya ‘habis’, karena emang filmnya udah bener-bener habis, gak bersisa, gak ada sambungannya. Tamat.
Posted in Surat kaleng | 3 Comments »
Thursday, February 4th, 2010
Postingan perdana di februari 2010, saya ingin mencukil, ups kurang pas…maksud saya mencongkel….bukan, maksud saya mengutip note dari temen fb. Saya tampilkan apa adanya dalam bahasa jawa. Maaf buat yang kurang ngeh bahasa jawa, tapi di akhir akan saya alih bahasakan ke bahasa madura….maaf maksud saya bahasa indonesia.
wes 6 taon Huda pacaran ambek Etik. Pada suatu malam minggu Huda ngapel nang omahe etik. tiba-tiba etik njaluk putus.. Huda ngrayu tapi keputusan Etik sudah bulat. sambil mulih Huda nyaut kaos putih sing nyampir nang kursi. ” iki tak pek tak gawe kenang-kenangan” jare Huda. ” ojo mas iku kotor mari digawe” jare Etik. Huda gak peduli trus langsung bablas muleh…
sampek seminggu Huda mbrebes mili nang kamar sambil ngambungi kaose Etik.
tiba-tiba emake nggedor lawang sambil mbengok ” Hud…ono telp teko etik…!!”.
Huda sambil ndredeg ngomong nang Etik ” Halo…”
Etik :” Iki mas Huda yo…??”
Huda: “iyo..aq ngerti sampean mesti kangen ambek aku”
Etik : “ngene mas, Bapak nakokno sampean terus..”
Huda : “gak nyongko bapake sampean perhatian ambek aku, Bapak takon piye dek..?”(sambil senyam-senyum)
Etik : “wonge ngamuk-ngamuk soale kaose bapak sampean gowo, tulung sampean balekno yo…!!”
Kalo dibahasaindonesiakan kira-kira seperti ini, (…read more » )
Posted in Surat kaleng | 3 Comments »
Thursday, January 21st, 2010
Di suatu hari, saya pernah mampir ke sebuah apotek di daerah kerobokan badung bali. Setelah saya masuk ke dalam, ternyata di situ ada pembeli yang sedang dilayani sama SC-nya. Saya pun menunggu di ruang tunggu yang kursinya empuk sambil baca koran. Tidak lama, seorang bule cowok muda masuk dan bertanya ke SC dalam bahasa inggris. Karena SC kurang ngeh berbahasa inggris, dia pun memanggil temannya yang ada di dalam. Temannya yang ternyata apoteker dan ngeh bahasa inggris ini akhirnya keluar dan melayani si bule dalam bahasa inggris. Sekitar 5 menit, keperluan si bule pun selesai dan dia pun keluar.
Sambil pura-pura membaca koran, pikiran saya bertanya-tanya, orang indonesia kalau sowan atau hijrah ke luar negeri harus berbahasa inggris ketika berkomunikasi dengan orang sana. Itu bisa dimaklumi, karena orang indonesia di sana statusnya adalah pendatang dan minoritas, jadi mau nggak mau harus menyesuaikan diri. Sedangkan kalau orang bule yang travelling ke indonesia, mereka tetap saja maksa berbahasa inggris kalau berinteraksi dengan orang pribumi. Harusnya mereka berbahasa indonesia donk…..mereka kan tamu di sini, syukur-syukur kalau mereka bisa berbahasa bali. Sama seperti saya sebagai orang jawa yang merantau ke bali. Kan nggak mungkin kalau saya berinteraksi dengan orang bali menggunakan bahasa jawa. (…read more » )
Posted in Surat kaleng | No Comments »
Friday, July 10th, 2009
Waktu pulang ke surabaya, saya nonton di JTV ada film bule berbahasa inggris yang dialihbahasakan ke bahasa jawa. Bukannya serius ngikutin alur ceritanya, tapi malah cekikikan seperti nonton kartolo cs ludruk’an, padahal filmnya itu yang main cynthia rothrock. Setelah itu iseng-iseng saya mengalihbahasakan judul lagu-lagu bule berbahasa inggris ke bahasa jawa, dan hasilnya sungguh rapatinggena. (…read more » )
Posted in Bale bengong | 1 Comment »